Actions

Work Header

Шабесгой

Summary:

В шаббат нельзя развязывать узлов.

Notes:

Не могу поверить, что восемь лет спустя мои запойные чтения вопросов раввину дали плоды в виде слэшного фанфика.

Полностью разобраться с узлами помог тамблерюзер @shmuel-ben-sarah-kcd2, спасибо им. Все потенциальные культурологические ошибки полностью на моей совести, как и прочие недочеты. Надеюсь, ещё вычитаю текст.

(See the end of the work for more notes.)

Work Text:

Впервые за пять месяц Шмуэль чувствовал тяжёлое, как наковальня, и настойчивое, как нравоучения деда, желание спать.

— Пан, мне кажется, это бесполезно.

— Да ладно, Муль, ты недооцениваешь женскую внимательность, даже если она скрыта за тысячей слов о… ну, вот тут пани пишет о настурциях, очень живо, кстати. А у тебя?

— Пытается передать цвет какой-то скатерти. Уже третью страницу, пока безуспешно.

— Однако. А в чём доме?

Шмуэль зашелестел страницами. К своему стыду он забыл.

— Кажется, Вавака.

— Муль!.. Давай сюда.

Дневник пани, чьё имя Шмуэль часа три назад честно помнил, а сейчас не назвал бы и под страхом смерти, шаркнул в сторону неприлично воодушевлённого Лихтенштейна. Даже шаперон съехал.

По всем стандартам профессии, они держали в руках сокровище — дневники пани (кто вообще учит женщин писать, да ещё и с такими ошибками?), вхожей в каждый дворянский дом Кутна-Горы, сулили то, что обычно добывают тисками и раскалёнными иглами. Но пока жертвой пыток чувствовал себя лишь Шмуэль.

Он потёр пересохшие глаза.

— Может быть, поспишь? — спросил Лихтенштейн, отхлёбвая из кубка. В сон его, несмотря на почти полночь, совершенно не клонило. Может быть, спал днём — в подвале это было не так сложно.

— Я бы с удовольствием, но это, — Шмуэлю щёлкнул по стопке из двух десятков толстых тетрадок, — само себя не прочтёт. При всём уважении, пан, но даже вам будет непросто осилить всё до субботы. В шаббат отосплюсь, а сейчас мне надо просто проснуться, и…

— Или. — Листок с шелестом перевернулся. — Ты можешь поспать тут, а через пару часов я тебя разбужу. Я ценю твою помощь, но ты нужен мне с более свежей головой.

Шмуэль глубоко вздохнул.

— Благодарю за заботу, но я, скорее всего, не усну.

— На, — Лихтенштейн, продолжавший игнорировать глазами всё, кроме тетрадки, достал из кошеля ключ и протянул Шмуэлю. — Это от дальнего сундука. Где-то справа будет склянка с колыбельным зельем. Возможно, в шкатулке?..

— Думаете, у меня нет своего?

— Думаю, моё будет эффективнее. Иди, Муль, на тебя больно смотреть. Эта писанина то ещё мучение, но твоё чёрное лицо приближается вплотную к позапрошлой тетради, где пани Хедвига посвятила четырнадцать — четырнадцать! — листов двум прыщам на лбу дочери. До сих пор мурашки, что она смогла приплести туда историю о святом Вите1.

Шмуэль сухо усмехнулся. И принял ключ.

Лихтенштейн оказался на удивление разумным: не требовал невозможного, не отчитывал более необходимого и, что совсем удивительно, не загонял лошадей. А ведь Шмуэль готовился к худшему, когда Лихтенштейн, впервые спустившись в подвал «Царя Соломона», сменил походную одежду на яркий шёлк и чистое золото (это великолепие иногда так сверкало при свечах, что у Шмуэля болели глаза). Однако костюм оказался лишь странной прихотью, пусть к обычным обязанностям Шенкерке и прибавилась ночная стирка. «Смотри не на бутылку, а на то, что в ней2».

Может быть, когда-нибудь и его народ сможет жить вместе с остальными в мире и согласии. Ну, если больше людей станут чаще думать собственной головой, а не бабкиным сказкам.

Под шуршание страниц горечь зелья бодряще обожгла язык, но не отогнала дремоту, а напротив — прочно прибила тяжёлую голову к пуховой подушке. Сил раздеваться не было.

Полночь сменила четверг пятницей.

Кажется, так крепко Шмуэль не спал с самого детства.



— Муль?

Чья-то ладонь аккуратно надавила на плечо. Он еле разодрал глаза.

— Муль! — радостно воскликнул нависший над ним Лихтенштейн.

Голова была какой-то свинцово-пустой и ужасно, ужасно тяжёлой. Шмуэль простонал.

— Пан, я… — но попытался сесть, но безуспешно. Мир резко пошатнулся, в глазах потемнело. Лихтенштейн подхватил его за плечи, не дав упасть.

— Тихо, тихо. Не так резко.

Чужие руки нашли положение, в котором Шмуэль держал корпус прямо, и отпустили.

Сознание медленно, но возвращалось. Глаза начали видеть.

— Ух-х. И сильное же…

— Ага. Ты проспал сутки.

— Что?

Губы Лихтенштейна сложились в тонкую линию. Он всё ещё стоял над Шмуэлем, внимательно всматривался тому в лицо и не думал отходить. Что давило.

— Мм, да. Я запамятовал сказать, что зелье надо разбавлять, а не выпивать залпом пол склянки.

— Погодите, уже ш…

— Да, суббота. Муль, я… я очень сожалею, это моя вина. Шенкерке не смогла тебя разбудить перед синагогой, я тоже. Подходил каждый час, но… гм.

Шмуэль тихо простонал и спрятал лицо в ладонях. В нос ударил неприятный запах немытого тела. Собственного тела. Он не менял эту одежду двое суток, и не то чтобы позавчерашняя погоня за Козликом прошла бесследно для его нательной рубашки. Его ещё и зачем-то накрыли одеялом…

— «Каждый час»? А вы сами не спали? — попытался отвлечься от собственных бед Шмуэль.

Лихтенштейн удивлённо вскинул бровь и взглядом указал в сторону вина.

— А мне надо?

Ах, ну да.

— Простите, я вас подвёл.

— Что? Нет, Муль, тут всё нормально. Я нашёл немного компромата, пока хватит. А потом уже дочитаем этот ужас, в конце концов, пани…

Лихтенштейн защебетал, но смысл его слов никак не мог дойти до Шмуэля. Собственные ладони привычно легли на завязки куртки, чтобы избавиться от лишнего тепла — может быть, от этого и голова заработает.

Завязки. Узлы. Узлы, завязанные более суток назад.

Он вскинул руки, будто ошпарился. Хара3! И Элишка уже наверняка ушла…

— Что такое, Муль? — спросил уже оказавшийся чуть поодаль Лихтенштейн. Реакция Шмуэля его настолько застала врасплох, что он отпрыгнул в сторону.

— На куртке. Узлы. — Увидев напротив лицо, полное непонимания, Шмуэль пояснил: — В шаббат нам нельзя развязывать долгих узлов.

— А завязывать?

— И завязывать.

На мгновение Лихтенштейн задумался.

— А как же ты тогда…

— Короткие, до суток, развязывать можно, длинные — нет. А эта одежда на мне вторые сутки, как и узлы4.

В два шага Лихтенштейн вновь оказался рядом.

— Давай помогу?

— Что? Нет! — отрезал Шмуэль. Не хватало ему пропустит начало шаббата (благо все знают, что это произошло не по его собственной прихоти5), так ещё и жест Лихтенштейна казался неуместным посягательством, насмешкой.

Лихтенштейн, всё же успевший сесть перед Шмуэлем на корточки, извиняюще поднял ладони.

— Почему? Я же христианин. Просто скажи, я постараюсь помочь. В конце концов это правда моя вина.

Шмуэль чувствовал, как мысли в голове становились ровнее, последовательнее. За ночью идёт день, после дождя верхний этаж надо проверять на прохудившуюся крышу, а Иоанну из Лихтенштейна негоже прислуживать еврею.

Но как же мерзко было телу…

— Мм, я не то чтобы могу попросить вас сделать это за меня.

— Потому что я пан? Брось, Муль…

— Нет, потому что вы, — Шмуэль попытался найти нужное слово, но ни в одном из известных ему языков не отыскалось такого, что описывало бы их ситуацию. Пришлось обходиться тем, что есть, — человек? Мы не можем в эти дни даже просить кого-то, даже гоя.

— Оу.

Лихтенштейн отвёл взгляд. Шмуэль внимательно, насколько позволяла головная боль посмотрел на него. Предложение правда спасало ситуацию, но что-то тут не сходилось. Лихтенштейн всё же оставался гоем, более того, паном, который видел в Шмуэле лишь инструмент. Пусть и от скуки маскировался под прекрасного собутыльника — и был бы, наверное, одним из лучших, если бы не так умело развязывал окружающим языки. Шмуэль порой гадал, сказал ли что-то Лихтенштейн от балды или ссылался на пьяные откровения, которые сам Шмуэль благополучно забыл.

Если бы Лихтенштейн просто отправил Шмуэля к себе, было бы проще. От попытки понять чужие мотивы, голова загудела лишь сильнее.

— Вам нельзя разводить огонь по субботам, но мне в этот день приносят тёплую пищу, — прервал тишину Лихтенштейн, встретившись взглядом с Шмуэлем. Он не отвёл глаз.

Лихтенштейн прав. Как же всё-таки душила одежда…

— Для этого есть Элишка, — немного помедлив, ответил он. — Мы ей, мм, намекаем, что от неё требуется, и она делает.

Лихтенштейн просиял.

— У этого есть какое-то название? Ну, человека, который занимается тем же, чем и Элишка.

— Шабесгой.

— Что ж, Муль, — Лихтенштейн, целые сутки жизни отдавший дневникам пани, бодро развёл ладони в стороны и указал пальцами на первый узел — ждал просьбы, — на этот вечер я твой шабесгой.

Живот аж скрутило, но из чистого упрямства (или воспитания) Шмуэль не подал виду и кивнул.

— Давайте хотя бы у меня в комнате, хорошо? Я бы хотел сменить одежду и, возможно, доспать. Всё ещё чувствую себя так, будто меня вытащили из бульона, приняв за разварившуюся луковицу.

Лихтенштейн просиял, выпрямился. В свете факела Шмуэль наконец разглядел на его лице работу пани Хедвиги — глубокие синяки под глазами.

— Разумеется!.. Ух, Муль, — Лихтенштейн поморщился, когда Шмуэль ухватился за протянутую руку, — нагреть тебе воды?

Ну это уже ни в какие ворота.

— Спасибо, пан, но я умоюсь холодной. Да и не думаю, что мне поможет что-то, кроме полного омовения.

— А в шаббат оно…

— Да, запрещено.

— Мм, возможно, оно и к лучшему. Не думаю, что из меня бы вышла приличная банщица.

Шмуэль усмехнулся шутке. Но внутри всё, будто бы от ужаса, скрутило пуще прежнего.





Таверна спала. На посту мерно сопел Яков.

Лихтенштен приложил палец к губам — хорошо, пан, отчитывать будем позже.

Омыв в холодной катке лица (Шмуэля чуть не передёрнуло, когда Лихтенштейн опустил руки в воду после него), они на ощупь поднялись наверх и отворили дверь в комнату Шмуэля — так тихо, словно крались по чужому дому. На сердце становилось всё противнее.

В тусклом свете незакрытых ставен Лихтенштейн бегло огляделся — кажется, он был тут впервые — и нашёл на столе лампу, которую сразу взял в руки. Обернулся к Шмуэлю.

В практически полной темноте тот не столько увидел, сколько почувствовал вскинутую вверх бровь и улыбку. Он вздохнул.

— Здесь темновато, — шёпотом «намекнул» Шмуэль.

— Абсолютно согласен! — тихо ответил «шабесгой».

Быстрым движением Лихтенштейн зажёг огонь. Возможно, он не столько шутил над Шмуэлем, сколько просто наслаждался игрой, понятной только его благородной крови. Это объяснение почти устраивало подозрительность Шмуэля.

— Встань сюда, Муль.

Он подчинился. Слабый свет вырвал его из тьмы и лизнул правую сторону Лихтенштейна.

Он не был красив, по крайней мере в статике. В каком-то смысле это замечали все, кто заводил с шпионом разговор: Шмуэль ни раз видел, как обычно скупые на детали люди при нём растекаться мыслью по древу, — лишь бы увидеть на лице Лихтенштейна ещё немного яркого внимания к себе и своему рассказу.

Вопреки многим панским привычкам, Лихтенштейну идеально подходило его ремесло, оттого, возможно, он и держался столь хорошо. Ну, по крайне мере, точно лучше Шмуэля с его бессонницей.

Лихтенштейн, стоявший вплотную, мешкал. А потом мягко рассмеялась.

— Знаешь, за время своих, мм, скитаний по подвалам, я научился справляться с собственным туалетом, но помогать кому-то? Матушка бы удавилась заживо! Храни Господь её грешную душу.

— Не знал, что у вас есть родители.

Лихтенштейн, принявшийся за первый узел, аж поперхнулся воздухом, но глаз от куртки не отвёл.

— По-твоему, бог создал меня из глины? Или из ребра Адама? Не надо вот это бровями делать, я знаю, что твои люди думают о моих нарядах.

Ладони Лихтенштейна, до этого беспардонно лежащие на куртке, отпрянули. Следующий узел был развязан лишь лёгким касанием пальцев.

Переборщил.

— Мне стоит поговорить с ними? — попытка загладить вину.

— Пусть судачат, — ладони вновь легли на грудь, и Шмуэля аж передёрнуло. И для чего он вообще полез извиняться? — Сними верхнюю куртку, Муль. Ты, кстати, молодец, что купил её, замечательная вещь.

Шмуэль подчинился, не переставая смотреть на Лихтенштейна. Прохладнее телу не становилось.

— Не то чтобы у меня был выбор.

— Что? Да нет. Точно помню, я просто сказал, что вместо той драной тебе стоило бы купить зелёную, возможно, стёганную, — Лихтенштейн резво принялся за пурпуэн, но физический контакт умерил. — Хорошо бы подошла к глазам, подчеркнула фигуру.

— Не совсем, пан. Вы дали на неё денег — считайте, приказали.

Лихтенштейн замер и встретился взглядом со Шмуэлем. Последний опешил: от отсутствия прямого зрительного контакта он как-то забыл, что так бесстыдно рассматривать чужое лицо не то чтобы прилично. Даже когда разглядеть можно всего ничего, и он скорее просто знает, чем видит, что происходит на чужом лице.

— Правда?..

— Ну… — теперь взгляд отвёл Шмуэль, ощущая, что уже в его лицо цепко впились. Отчасти он лукавил и поиграл бы в эту игру дальше, но держать лицо не давала усталость.

Благо Лихтенштейн вернулся к узлам.

— Эх…

Он опустился на колени и жестом приказал снять пурпуэн. Шмуэль как ни в чём не бывало подчинился, хотя происходящее провело горячими пальцами по его позвоночнику вверх, сомкнув ладонь на горле.

Они шепчутся в темноте вплотную друг к другу. Всего шесть узлов на штанах отделяли Шмуэля от того, чтобы остаться в одной рубашке перед сидящим на коленях Лихтенштейном.

Будь они монахами, их бы погнали из монастыря немедленно6.

— Кажется, я становлюсь собственной матушкой, — Лихтенштейн, принявшийся развязывать мелкие узлы, поднял глаза на Шмуэля. Тот нахмурил брови, пытаясь сосредоточиться только на их разговоре, но Лихтенштейн понял всё по-своему.

— Нет, правда! Ты можешь думать что угодно о моих предпочтениях в одежде, но матушка была буквально одержима тканями. В детстве играла со мной, как с куклой — что, к слову, было недёшево, отец ругался, но попробуй ей что-то сказать... Благо теперь я сам управляю этой частью своей жизни. И хожу в синем.

— А раньше? — спросил Шмуэль даже немного искренне.

— Красный и чёрный. Они мне, конечно, ужасно идут, но до сих пор тошно. Будто твоё тело и не твоё вовсе. Ну, всё, — Лихтенштейн одним резким движением развязал последний узел. Шмуэль вздрогнул, но успел правой рукой придержать штаны, чтобы те остались на бёдрах, — можешь надевать низ для шаббата.

— Мм, спасибо.

Лихтенштейн поднял вверх руку, и Шмуэль подал ладонь, чтобы пан поднялся. Но Лихтенштейн не только встал с колен, но и вложил в чужую руку что-то прохладное.

Шмуэль поднёс предмет ближе к лицу.

Ароматическая вода7.

— Не воспринимай как укор, но лично мне тяжело засыпать с запахом грязного тела. Не знаю, как будет тебе, но мне помогает, если нанести за уши.

Вновь повисла тишина.

— Простите, но даже пара капель — слишком роскошный подарок.

— Да забирай всю склянку.

Шмуэль ощутил такую усталость, что захотелось взвыть.

— Нет, правда. Не совсем мой запах, но тебе должен подойти.

Что-то вновь не сходилось и сверлило черепушку изнутри.

Шмуэль покрутил изящный флакончик в руках.

Лихтенштейн говорил много, но вообще не рассказывал о своем прошлом — профессиональная привычка. Шмуэль её разделял, но вино и заинтересованное лицо напротив каждый раз развязывали язык.

Шмуэль нащупал пробку.

И сейчас этот плут якобы извинялся за пропуск синагоги. Отдал духи. Рассказал правдоподобную историю о собственной матушке.

Шмуэль перевёл флакон в горизонтальное положение и поддел пробку ногтём.

Шмуэль стоял перед Лихтенштейном голым, и Лихтенштейн немного обнажил душу в ответ. А равные не могут унизить друг друга.

В нос ударили травы и специи: шалфей, базилик, анис. И что-то тёмное, тягучее.

— Возьми. А то, возможно, я решусь освоить ремесло банщицы.

Внутри что-то жарко лизнуло грудную клетку, будто он всё ещё одет. Шмуэль медленно нанёс воду за уши, стараясь не пролить ни капли на рубашку8.

Аромат обволакивал его, как и мягкая улыбка напротив.

— Теперь он твой. Надеюсь, тебе удастся доспать своё.

— Я попробую.

Повисла тишина. Между ними наконец было какое-то расстояние. Шмуэль покосился на лампу.

— Что ж… — начал Лихтенштейн.

— Тушить огонь тоже нельзя, — прервал его Шмуэль.

Лихтенштейн усмехнулся уголком губ и, не отрывая взгляд от Шмуэля, затушил фитиль.

— Ещё что-то? Или могу уходить? — спросил он уже в полной темноте.

— Да.

Шаг, два. Осторожно скрипнула дверь.

— Иоанн?

— Да? — он будто и не заметил изменившегося обращения.

— Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Муль.

Дверь захлопнулась.



Собственная подушка оказалось слишком колючей. И только в пришедшем под утро сне чей-то вкрадчивый голос нежно нашёптывал что-то про соляные столпы.

Notes:

  1. Святой Вите — католический святой, по приданию изгнавший бесов из сына императора Диоклетиана. Но за отказ молиться местным богам встретил свою смерть в кипящем масле. [ ▲ ]
  2. «Смотри не на [сам] кувшин, а на его содержимое: бывает, что новый сосуд полон старого [вина], и [бывает], что в старом [кувшине] даже и молодого [вина] нет». В контексте цитата про то, что следует смотреть не на возраст учителя, а на его компетенции (если мы смотрим на поверхностное значение фразы, обычно раввины копают значительно глубже), но я не нашла и не смогла вспомнить ничего ближе к книге и обложке. Ну и мне кажется более чем реалистичным, что Муль запомнил её именно так. Он бы увидел себя в новом сосуде. [ ▲ ]
  3. Хара — «жопа» на идише. [ ▲ ]
  4. На самом деле, всё чуть-чуть сложнее. Во-первых, сефарды используют именно это правило, а ашкенази (группа, к которой принадлежит Муль) учитывают и качество узла. То есть морской узел, завязанный менее чем на сутки, тоже запрещён. Во-вторых... ну, вообще-то Муль скорее имел право развязать эти узлы, ибо в шаббат можно менять одежду, и даже двое суток спустя подобные завязки, скорее всего, никто бы за "долгие" узлы не принял. Но давайте спишем всё на тяжёлую голову после сна и неординарность ситуации. [ ▲ ]
  5. Несоблюдение шаббата недопустимо. Однако «больной человек, который вынужден находиться в постели из-за его болезни, но который не подвергается опасности для жизни» может им пренебрегать, но желательно, чтобы окружающие были осведомлены. Иудаизм вообще переживает за сохранность тел своих верующих, а также за то, как они выглядят в глазах остальных. [ ▲ ]
  6. Давайте сделаем вид, что благодаря учёности на 10+ уровней Муль знает об уставе Пахомия, а именно о:
    «И пусть никто не моется водой, целиком обнажив тело;
    Никто не должен мыть или умащать другого;
    Никто не должен разговаривать с другим в темноте;
    Пусть никто не держит за руку другого, но всегда — стоя неподвижно или во время прогулки — пусть каждый держится от другого на расстоянии локтя».] [ ▲ ]
  7. Тоже запрещёнка по Пахомию:
    «Пусть никто ничем не умащает тело (не наносит ничего, не надушивает) — если только в этом нет лечебной необходимости. (Никакой помады, разве что по причине болезни)». [ ▲ ]
  8. В шаббат можно наносить запахи на тело, но нельзя — на одежду. [ ▲ ]