Comment on Five Things Rhine Said

  1. 😚

    Hmm, I guess it depends on what you mean by "reposted".

    This news post for example has translations into German (Deutsch) and Mandarin Chinese (中文 - 普通话 國語) attached which were published at around the same time as this English post, with their links at the top just under the title. For other content, there may be other systems in place to have translations attached to the English version, which may show up like the drop-down menu at the top right on the AO3 FAQ overview page, or the language drop-down on most pages of the OTW website that's in the left sidebar on desktop or at the bottom of the page on mobile.

    As for social media posts related to news posts, they typically only are posted in English, as the OTW accounts on social media for the most part only use English, but some of them will include links to translations that were published at the same time, like the Tumblr post for this news post. In some cases in the past where specific news pieces were particularly relevant to some users outside the Anglosphere, some social media posts were then repeated in relevant languages, but I don't have any recent examples of that on hand. (At this time, the only regularly active non-English social media account for the OTW would be the OTWComms Weibo account, which may get a repost for some of the things translated into Chinese.)

    In some rare other cases, it might be more like a full-on repost of sorts, like with all the translations of the 2019 Hugo Awards Voter Packet.

    Comment Actions